Llingua y futuru

Hai unes selmanes publicóse un artículu firmáu a comuña por Alfredo Álvarez Menéndez, Ramón d'Andrés y Vital d'Andrés onde reflexonaben acerca de l'actitú de la sociedá asturiana énte la so llingua. Poques veces punxeron en papel tantos pensamientos de mio y que yo nun escribiera. Dicilo sí, ya lo falara munches veces y con muncha xente. Pero lleelo de persones qu'estimo que saben más que yo d'estos temes, sirvióme pa da-y otra vuelta a esa falta de ciñu, consciencia o responsabilidá de los mios vecinos.
La culpa del desaniciu de la llingua asturiana ye de les castes sociopolítiques, pero nosotros, los asturianos, tenemos tamién bona culpa. Nestos cuarenta años de reivindicación llingüística hebo avances abondos na cuestión, pero ta claro que la mayor parte de la sociedá asturiana ve la llingua como dalgo folklórico, simbólico. Pamidea, nin como patrimoniu cultural nin como instrumentu natural de comunicación cumple la llingua asturiana un mínimu afayadizu d'espoxigue. Hasta equí, y en más coses del artículu, toi d'alcuerdu colos escribientes. Con too, nun debemos menospreciar la capacidá d'influencia de los líderes políticos y l'ecu de les formes y maneres de les clases dominantes, formes y maneres que causen imitación nes clases menos pudientes (nun soi comunista, pero entovía falo de clases nesti país, onde a naide-y presta que lu llamen proletariu o de clase baxa anque lo sía). L'esllendor del trunfu, del prestixu, o del altor feudal del cuentiquín faen muncho por cualesquier reivindicación social. Seique ayudara más pola llingua un autor asturianu traducíu al castellán (como Xuan Bello o Marín Estrada) o cuando'l Príncipe d'Asturies lleó un poema de Berta Piñán, que tolos llibros valoratibles, que son munchos, escritos n'asturianu nestes décades, y tol llabor de los servicios de normalización llingüística de los conceyos, y tantes procesiones laiques pidiendo la oficialidá.
O camudamos la forma de ser de la xente, que s'eslluma énte lo dorao, el papel y les corbates, o camudamos a los políticos pa qu'escaezan los sos intereses rentabilistas. ¿Qué ye más apode p'algamar l'oxetivu de sobrevivencia de la llingua asturiana? Cuido que'l llabor de los asturianos había de fundase n'acciones de contrapoder, d'asitiamientu nes redes sociales d'internet y nos medios de comunicación, del trabayu directu al traviés d'asociaciones y grupos d'alcuentru, seminarios, xornaes lliteraries, llectures pa rapacinos y p'adultos, de presencia constante nos medios... La llingua asturiana precisa d'imaxinación pa nun siguir zarapicando cuesta abaxo, facela visible nos llugares que simbólicamente s'identifiquen con prestixu y valir, y non sólo como elementos simbólicos d'asturianía fácil, y al empar que los asturianos usemos la llingua de contino y en tou momentu, inclusive con castellano falantes, pa que s'avecen a ello, pa que nun olviden que la llingua ye tamién d'ellos. Too col envís de facer nacer na xente l'arguyu de falar n'asturianu. Nun ye poco.



Bookmark the permalink. RSS feed for this post.

Leave a Reply

Search

Swedish Greys - a WordPress theme from Nordic Themepark. Converted by LiteThemes.com.